Készült: 2024.09.23.03:29:22 Dinamikus lap

Felszólalás adatai

215. ülésnap (2001.06.12.), 176. felszólalás
Felszólaló Kékkői Zoltán József (FKGP)
Beosztás földművelésügyi és vidékfejlesztési minisztériumi politikai államtitkár
Bizottsági előadó  
Felszólalás oka interpelláció szóban megválaszolva
Videó/Felszólalás ideje 3:27


Felszólalások:  Előző  176  Következő    Ülésnap adatai

A felszólalás szövege:

KÉKKŐI ZOLTÁN földművelésügyi és vidékfejlesztési minisztériumi államtitkár: Tisztelt Elnök Asszony! Tisztelt Ház! Tisztelt Képviselő Úr! Magam is úgy gondolom, hogy Magyarországnak, ezen belül a magyar mezőgazdaságnak, élelmiszeriparnak nagy kincsei a hagyományos termékek; azok, melyek valamiféle specialitásuk révén az élelmiszerek túltelített piacán az átlagosból kiválnak, így sokkal nagyobb eséllyel találnak vevőt maguknak. A magyar specialitások, a hungarikumok kérdése - hogy milyen szabályok alapján, mely termék, kinek a javaslatára kerülhet a listára - egyedül az élelmiszerek és mezőgazdasági termékek területén szabályozott. Ezt a szabályozási rendszert az Európai Unió a 90-es évek elején hozta létre, az erre vonatkozó szabályokat az évtized közepén honosítottuk, és a magyar rendszer néhány éve működik.

Ezek szerint hungarikumnak tekintjük az eredetvédelmet kapott termékeket. Ilyen védelmet kapott eddig a makói vöröshagyma, a szegedi fűszerpaprika-őrlemény, a szatmári szilvapálinka, a kecskeméti barackpálinka. A védelmet hamarosan megkapja a kalocsai fűszerpaprika-őrlemény, a szegedi téliszalámi, a budapesti téliszalámi, a zalaszentgróti csigahús és csigaház, a szabolcsi almapálinka, a békési szilvapálinka. A "hagyományos különleges tulajdonság" tanúsítást kapott termékek körében ilyen tanúsítás eddig kérelem hiányában nem történt, tehát nincs. A "hagyományok, ízek, régiók" programba felvett termékeknél eddig 290 élelmiszer és mezőgazdasági termék került be a gyűjteménybe.

Ilyen értékes hagyományunk a pálinka név, mint ahogy említette, amely valamikor természetesen csak gyümölcspálinkát jelentett, és melyet az elmúlt évtizedekben elkoptattunk, mert a tiszta szeszből aromával készült, gyümölcsöt sosem látott termékekre is használni engedték. Ezt a gyakorlatot rövid időn belül megszüntetjük. Elkészült a Magyar Élelmiszerkönyv szeszes italokra vonatkozó előírásának és irányelvének olyan módosítása, mely a "pálinka" megnevezés használatát a kizárólag gyümölcsből készült termékek számára tartja fenn. A tiszta szeszből aromával készült eddigi kommersz pálinkák természetesen továbbra is gyárthatók, de nevük még csak nem is utalhat a "pálinka" szóra. A módosítás fél, de legkésőbb egy éven belül hatályba lép.

A "pálinka" szó nemzetközi védelmére megtettük az első lépéseket. Az Európai Unióval a mezőgazdaság témakörében hamarosan megkezdődő csatlakozási tárgyalások során megpróbáljuk elérni, hogy az EU szeszesital-rendeletében kerüljön rögzítésre - úgy, mint ahogy ön említette, az olasz grappa, törkölypárlat, a görög ouzo, ánizslikőr mintájára -, hogy csak a Magyarország területén gyártott gyümölcspárlatot lehessen pálinkának nevezni.

Köszönöm a figyelmet, és kérem válaszom elfogadását. (Taps a kormánypártok soraiból.)

 




Felszólalások:  Előző  176  Következő    Ülésnap adatai