Bogárdi Zoltán Tartalom Elõzõ Következõ

BOGÁRDI ZOLTÁN (MDF): Tisztelt Ház! Tulajdonképpen az elõzõ kétperces vitában akartam fölszólalni, de jó, hogy Házas képviselõtársam fölszólalását megvártam. Pálos képviselõtársam megnyilatkozása és Házas képviselõtársam beszéde jól mutatja azt, hogy teljesen igazat mondtam, amikor azt mondtam: érdekek határozzák meg a törvényhez való viszonyulást, és nem párthovatartozás. Nagyon sajátos egyébként Pálos képviselõtársam megfogalmazása, miszerint azt mondja: aki nem ért velem egyet, az nem ért a témához, és azért nem ért velem egyet, mert nem képes megérteni.

Nagyon is megértem azt, hogy az érdekkörök az érdekeiket védeni akarják, csak azt kell tudomásul venni, hogy másnak is vannak érdekei. A vadak érdekeirõl persze itt nem is esett sok szó, csak mindig a vad érdeke mögé van elbújtatva az egyéni érdek. Amikor arról beszélünk, hogy nekem mi az érdekem, az rosszul hangzana, tehát azt kell mondani, hogy megóvtuk a vadállományt, európai hírû vadállományunk van, s a többi, s a többi - tehát minden maradjon úgy, ahogy volt, és akkor semmi különös nem lesz.

Egyébként - hogy foglalkoztam a témával, és szerettem volna, ha olyan törvény születik, amit nem kell annyit kritizálni - megküldtem a minisztériumnak a német szövetségi vadászati törvény és a szász tartományi vadászati törvény szövegét. Ezt le is fordították magyarra, mindenki meg is kaphatta. Ebbõl szeretnék egyetlenegy mondatot idézni. A magyar vadászati törvényben az szerepel - vadvédelmi bírság -: a vadász, ha a vadászat rendjét megsérti, vadvédelmi bírságban részesül - aki jogtalanul vadászik. A németben ugyanez: "öt évig terjedõ szabadságvesztés" - kezdõdik a mondat - ugyanezekre. Ez a különbség, kedves Pálos úr! Köszönöm.

Tartalom Elõzõ Következõ

Eleje Homepage