No. 20 (98/12/11) Az Észak-atlanti Tanács miniszteri találkozója
Brüsszel - 1998 december 8.
1. Közlemény Koszovóról
A NATO célja az volt, hogy hozzájáruljon azokhoz a nemzetközi erőfeszítésekhez, amelyek véget vetnek a humanitárius válságnak, megállítják az erőszakot és egy tartós politikai megoldást jelentenek Koszovóban. A NATO októberi döntése döntően járult hozzá a jugoszláv csapatkivonáshoz Koszovóból, és segítette a humanitárius katasztrófa elkerülését. A Szövetség fokozott katonai készenléte folytatódik.
November eleje óta a szerb biztonsági erők és a koszovói felszabadító hadsereg által elkövetett erőszakos incidensek fokozták a feszültséget. Mindebből arra lehet következtetni, hogy
sem a belgrádi vezetés, sem koszovóiak nem teljesítik az ENSZ BT 1160. és 1199. valamint 1203. számú határozatait. Ragaszkodunk hozzá, hogy a felek tartsák be a tűzszünetet, és teljesítsék az ENSZ BT rendelkezéseit. Szintén elvárjuk, hogy segítsék a Nemzetközi Bíróság működését. Meg vagyunk győződve arról, hogy a koszovói problémák megoldhatók a belgrádi és a koszovói vezetés közötti feltételek nélküli tárgyalásokkal. Ezért sürgetjük a résztvevőket, hogy kössenek kompromisszumot, és segítsék elő a Hill nagykövet közreműködésével folytatott együttműködési tárgyalások befejezését.Támogatjuk a politikai megoldást, mely hozzájárul Koszovó státuszának megerősítéséhez, lényegesen nagyobb fokú autonómiájához, valódi önigazgatásához, ugyanakkor megőrzi Jugoszlávia területi egységét, valamint megvédi Koszovó egész lakosságának emberi és polgári jogait. A koszovói stabilitás függvénye a jugoszláviai demokratizálódásnak.
A Jugoszlávia és a NATO közötti egyezmény értelmében folytatjuk a Szövetség "Eagle Eye" légi ellenőrzési hadműveletét, és időközönként tájékoztatjuk az ENSZ- főtitkárt a határozatok teljesítéséről. Teljes mértékben együttműködünk az EBESZ Koszovói Ellenőrzési Misszióval. Az EBESZ- ellenőrök biztonsága fontos számukra, ezért felszólítjuk a jugoszláv kormányt, hogy az ENSZ BT 1199. és 1203. valamint az EBESZ - Jugoszlávia októberi egyezmény értelmében vállalja az ezzel kapcsolatos felelősséget. Elvárjuk a felektől, hogy teljes mértékben működjenek együtt az EBESZ Koszovói Ellenőrzési Misszióval, különösen tartsák tiszteletben szabad mozgásukat, biztosítsák továbbá a segélyszervezetek akadálytalan bejutását.
Az Észak-atlanti Tanács kibocsátott egy mozgósítási parancsot a NATO-vezette biztosító erők számára, az ún. "Joint Guarantor" akció keretében. Elhelyezzük az erőket a Macedóniai Köztársaság területén, hogy szükség esetén vissza tudjuk vonni az EBESZ-misszió résztvevőit. Méltányoljuk a Macedón Köztársaság együttműködését és a NATO- erők elhelyezésében.
Üdvözöljük a NATO-val együttműködő országok segítőkészségét a koszovói válság megoldásában. Méltányoljuk azt, hogy felajánlották légterüket, és hogy részt vesznek a NATO Ellenőrzési Misszióban.
A Szövetség koszovói válsággal kapcsolatos intézkedéseiről továbbra is folyamatosan tájékoztatjuk a partnerországokat.
(NATO -közlemény M-NAC-2(98)143)
2. Közlemény Bosznia-Hercegovináról
A NATO továbbra is támogatja Bosznia-Hercegovina egységes, demokratikus és soknemzetiségű állammá válását, amely csak a békemegállapodás feltétel nélküli végrehajtásával valósulhat meg. Az SFOR folytatja létfontosságú szerepét a biztonságos környezet fenntartásában.
Az elmúlt három évben jelentős előrelépés történt Bosznia-Hercegovina újjáépítésében: békés és demokratikus választások, nagyobb mozgásszabadság, közös valuta, új zászló, a tuzlai nemzetközi repülőtér megnyitása stb. Mindamellett még sok tennivaló maradt: a jogrend egész országra történő kiterjesztése, a közös intézmények hatékony működésének biztosítása, az etnikai integráció megvalósítása, az illegális intézmények és az kiterjedt korrupció felszámolása. A békemegállapodás végrehajtásában nagy felelősség hárul Bosznia-Hercegovina új vezetőire is.
A menekültek és kitelepítettek egyre növekvő mértékű visszatérésének biztosítása 1999 kulcsfeladata. Az SFOR, amennyire lehetőségei engedik továbbra is hozzájárul az ehhez szükséges feltételek biztosításához. Végre kell hajtani a gazdasági intézményrendszer reformját egy önfenntartó gazdaság megteremtése érdekében. Azért van szükség fejlődésre ezeken a területeken, hogy kialakuljanak azok a feltételek, amelyek lehetővé teszik, hogy a NATO katonai jelenléte nélkül is fennmaradjon a béke az országban.
A NATO továbbra is támogatja a Főmegbízott azon erőfeszítéseit, hogy előmozdítsa a boszniai béketeremtő folyamatban résztvevő nemzetközi szervezetek közötti együttműködést és irányítsa a nemzetközi közösség stratégiáját a polgári feladatok végrehajtása érdekében. A békemegállapodás megvalósításával foglalkozó tanács december 15-16-i madridi ülése további irányelvek megfogalmazására készül, amelyek biztosíthatják a tartós békét és stabilitást Bosznia-Hercegovinában.
Elismerték az SFOR-nak és az 1997 májusában létrehozott Többnemzetiségű Specializált Egységnek a békemegállapodás végrehajtása és a stabilitás érdekében kifejtett munkáját. Az SFOR - lehetőségeihez mérten - továbbra is hozzájárul a Főmegbízott, az ENSZ Menekültügyi Főbiztosa, az ENSZ Nemzetközi Rendőri Erői és az ENSZ Nemzetközi Bírósága Bosznia-Hercegovinával kapcsolatban végzett munkájához, valamint támogatja az EBESZ tevékenységét is a demokratikus intézmények kiépítésében.
Az SFOR jelenléte nem lehet határozatlan idejű, mérete és formája rövid távon nem változik, csak a nagyobb hatékonyságot biztosító intézkedésekre van szükség. Tanulmányozzák ugyanakkor a méretbeli és strukturális változtatások lehetőségét hosszabb távon, erre csak akkor kerülhet sor, ha fejlődés mutatkozik a békemegállapodás végrehajtásában.
A NATO továbbra is fokozottan támogatja bizalomépítő intézkedések meghozatalát lokális és regionális szinten egyaránt. Az egész régió szempontjából nagy jelentőséget tulajdonítanak a közelgő fegyverzet-ellenőrző tárgyalások megkezdésének. Egyúttal felhívja a felek figyelmét arra is, hogy fejlesszék a fegyveres erőik közötti bizalmat és együttműködést.
(NATO-közlemény M-NAC-2(98)142)